ابيانّو البنّة التي ابهجت ابناءنا

ابيانّو البنّة التي ابهجت ابناءنا 

c 7

ⵉⴱⴰⵡⴻⵏ ibawen 

الأطفال في مزاب ، كان و لا يزال لهم الحظ الأوفر في أكثر من مناسبة ،أو بعبارة أخرى هم محظوظون ، لما يتلقّون فيها من إكراميات رمزية تضفي عليهم أسارير الغطبة و السرور ، كمناسبة ، أڨنـون(1) ، اعمار ، ألاّي سـڨ وعمار(2)، ادريم(3) ، تيرا ، اكراض اومزور (4) ، و الأعياد ، أو ما يسمى بتيفاصكيوين ، مثل ابيانّو (5)، و غيرها من المناسبات التي من خلالها كانت تؤدى بعض الأداءات الدّينية، الطقوس المجتمعية والممارسات التراثية، التي ساهمت ولا تزال - رغم التخلي على بعض منها - في الحفاظ على الذاكرة الشعبية وترسيخ القيم الإنسانية والأخلاقية كشكر النعم، التكافل والتضامن وكسر للرّتابة وتجديد للعزائم وغرس بذور الامل في النفوس.

ابيانّو من العادات الضاربة في القِدم ، والمتجذرة في المجتمع المزابي منذ أمدٍ بعيد يصعب تحديد بداياتها الأولى، وإن ارتبطت بالسنة الهجرية في التقويم القمري.

ومِن المزابيين من لا يزال يرى أنّها احتفالية، تخصهم لوحدهم فقط ، دون باقي الأمازيغ في شمال افريقيا ، و في حقيقة الأمر ، هذه العادة موجودة بنفس التسمية  ابيانوّ Abyannu  في بعض المناطق الجزائرية كادرار، وما جاورها  ورجلان ، منطقة وادي ريغ، و قد تتعدى الحدود الجغرافية للجزائر مع اختلاف طفيف في النطق ، مثل ( ابيهانو ، بابيانّو ، ابيانو ، لالة بابيانو) ، و هو بمثابة عيد استقبال السنة الهجرية الجديدة، إلى غاية يوم عاشوراء و قد تزيد لأيام في بعض الأماكن مثل التوارق ( بالنيجر و مالي ) و قد تعني شهر محرم ذاته عند بعض الامازيغ .

و قد ذكرت عدة مصادر تاريخية هذه العادة و أولاها الانثربولجيون الفرنسيون كثيرا من الإهتمام و تناولوها بالدراسة .

و من خلال لقاءاتنا الاذاعية مع بعض المهتمين ، تبين لنا ان طقس ابيهانّو في منطقة ات يزجن بوادي مزاب ولاية غرداية، لها نكهته و تميزه الخاص بهم ، مدة الإحتفال تستمر اسبوعا كاملا ، من غرة محرم إلى غاية التاسع منه وهو اليوم الذي يتم الصوم فيه و هناك من يضيف له العاشر ، و يشترك مع باقي القصور في طريقة تحضير طبق ايباون ، أي الفول المطبوخ في الماء مع شيء من الملح، و التوابل مثل الكمّون او ما يعرف عند الامازيغ بإشامّن .

بالإضافة إلى ممارسات طقسية أخرى لم نردها هنا و هي تختلف من قصر إلى أخر ، مثل الاكثار من قول السلام عليكم ، و #تزمزم (6) كعبى غل ايمال ، بمعنى ابتهجتم الى العام المقبل ، كما في قصر ات مليشت .

و الاطفال هم المعنيون أكثر باحتفالية طبق ابيانو ، و هم من يقومون بالقرع على الابواب لتوزيعه على الجيران و الاقارب و الفقراء و المعوزين في أحياءهم ،بترديد أهازيج خاصة ، يلهجونها بصوت كله بهجة ، هذا ما يتميز به أيضا قصر ات يزجن عن غيره من القصور و هو جمع أطفال و التوزيع لهم نصيبا من مختلف ما جمع من الحلوى و المكسرات ، وفول يابس ثم يلتفّون بشّباك البيت مرددين جماعيا بصوت طفولي كله براءة :ابياهانو نانًانو صدق الله وتعالى ... و بعد ذلك يتأهبون لرميه جماعيا ، و اثناء الرمي يصرخون بكل حماس وغبطة بلفظة هااااااي .

ثم يهرعون إلى ربة البيت و الفرحة تحدوهم لتمدهم بأكياس صغيرة فيها ما يستمرئونه من تلك الحلوى و فول محمص ، و كاوكاو ....

و كمسايرة للعصر هناك من يضيف لهم علب عصير أو ما يرسم فيهم الفرح و ينعش ، طفولتهم البريئة تيمّنا و اقتداء بسيدنا نوح عليه السلام بعد حادثة الطوفان و استواء سفينته على الجودي و إنزال كل من فيها ، معتقدين بذلك ان هذا اليوم هو نفس اليوم الذي انجى الله فيه سيدنا نوح عليه السلام هو ومن معه ، فحمد الله على ذلك و قام بتوزيع ماتبقى من المُؤن عليهم ،(منها #ايباون# اي الفول). بالإضافة إلى أحداث تاريخية أخرى ، منها خروج سيدنا إبراهيم سليما من النار التي الهمها الله لتكون بردا و سلاما عليه. وهو ايضا نفس التاريخ الذي نجى الله سبحانه و تعالى و أخرج فيه سيدنا يونس (يونان) من بطن الحوت التي التقمه ، و هو ايضا اليوم الذي عبر فيه سيدنا موسى عليه السلام البحر و منحه الله تلك العصا التي شقت له عباب الموج فمخر له القاع حتى نجا من بطش فرعون الذي أغرقه الله ليكون عبرة للعالمين . كل هذه الأحداث وردت في قصص القرآن دون تحديد تواريخ وقوعها بغرض الإعتبار .

و قد ورد في الأثر ان النبي محمد صلى الله عليه وسلم أمر بصيام تاسوعاء مخالفة ليهود المدينة لما وجدهم يصومون يوم عاشوراء ،تخليدا لذكرى نجاة النبي موسى عليه السلام ، فقال لصحابته نحن اولى بموسى منهم .

من هنا يتجلى لنا أن الاحتفال غرضه التذكر و الإعتبار و التواصل بين الأجيال.

قبل ان نسدل الستار على ما سبق من موضوعنا لابد من لفتة لغوية تأملية لكلمة ابيانو ، علنا نجد شفرة ، تفتح شهية البحث في ذات اللفظة ، تتمة لما توارثناه من الذاكرة الجمعية ، عبر السنين.

يرى الباحث عبد الرحمان حواش رحمه الله من خلال تسجيلات اجريناها معه ، ان ابيانو هو عبارة عن تهنية بالعام الجديد ، ابيهانو و قارنها باللغة الانجليزية التي هي من اللاتنية happy ano ، و توسع في الحديث أن اصل bonne année الفرنسية ،امازيغي من معنى بنين ،bnin بوين, bwin اي مريء ، وطيب ، و الانجليز يقولون للسنة year , فجمع بين السنة و الشهر بالامازيغية يور ،yur , او اڨور ، agur , و الشهر الاول في الامازيغية هو ينّار ، فذكر حسبه ان ينار اصله ، ين يور ،او يڨ يور اي اول الشهر . يبقى هذا راي و اجتهاد . لكن الافضل ان يتم المقارنة بين التنوعات اللهجية من نفس اللغة.

إنّ لفظة أباو ، تجمع إلى ايباون أي الفول من الناحية الدلالية و اللغوية و التاريخية ، لها رمزية عميقة عند الأمازيغ القدامى ، فهي تمثل فأل القوة ، الخصوبة و العمر المديد و العدل ، و المساواة .

علاوة على ذلك ، نلاحظ من الناحية الصوتية تقارب وطيد بين ايباون و بين لفظة ابيانو !

و السؤال المطروح هل من علاقة بينهما !؟؟؟

لو تاملنا شكل حبة ( اباو ) ، لوجدناها ذات فصين متساويين، و حتى شكل حرف ياب اي الباء عند الامازيغ يشبه في دلالته ( اباو), و هو الحرف البارز فيه بين صائت أ ثم أ ، ياو . ( ⴰⴱⴰⵡ)، و بتفصيل اكثر و دلالة اعمق ، فأن هذا الحرف مثل حبّة أباو يعطي معنى تجزئة بعد اتصال او انفصال بعد وحدة ، مقسم إلى نصفين متساويين ، فلفظة ابّي ، ابّاي ، ابوي ، كلها تعني جزء من الكل ، او اشطار متساوية ، او حق متساو من مجموع الحقوق . فلفظة ابيّانو بالاضافة إلى التفاسير المتداولة ،هي حسب اعتقادي تعني ابّاي- ينو اي نصيبي او الجزء الذي استحقه من مجموع ما يراد توزيعه .

ختاما ، أرى من الضروري الالتفات إلى تراثنا بصفة جدية ، بإنشاء مؤسسات تحتضنه و تسعى إلى ترسميه و تساهم في انقاذه و تخفظه من الضياع و براثن الشفوية المقيتة التي بمرور الزمن ، تجعل من ابناءنا مغتربين في ديارهم ، لا يؤلون جهدا لفهمه و كيف بالدود عنه و هم لا يتذوقونه .

_____ 

هوامش

(1) عادة اگنّون / agennun / ⴰⴳⴻⵏⵏⵓⵏ ، في مزاب هو مايجمع من كشكول حلوى و مكسرات اي لمخلط يستقبل به الشاب العائد من سفريته لاول مرة ، يفرغ على رأسه ، و ما يتساقط على الارض يكون من نصيب الأطفال. و أگنون في حقيقة الامر

هو وعاء كان يصنع من خوص سعف النخيل. وعرب الى لمُحڨن ببريان و الى لمكب ب ات بنور ، وهو الشكل المحدودب به انحناء ، وعند بعض الامازيغ يعني الحنو ، المعزة ، او الحَنُّون، كما يعبر به عند البليديين ( سكان لبليدة) ، او العزيز . وحسب اعتقادي هو توسع لغوي لشكل الانحناء ، كأن الانسان المشوق ينحني حبا او شفقة لمن يحبه.

اما جغرافيا توجد عدة مناطق بهذا الاسم. اگنّون / agennun / ⴰⴳⴻⵏⵏⵓⵏ. و اظنه هو منخفض، او منحنى وقد يكون مرتفع قريب من الارض ومرادفه تاگونت ، tagunt .

وعندنا فعل يگنونّي yegnunni ، اي انثناء او انحناء الى حد الانقلاب .

(2) اعمار ، الاّي سڨ وعمار : الاول هو احتفال في جو بهيج تحضيرا لقضاء فصل الصيف (انفدو) بالبساتين ، اي التوجه إلى الواحة للإستجمام ،والإستقرار فيها الى ما بعد الصيف.

و بعد الإنهاء من جني للتمور وغلل ذلك بداية الخريف يحضر ايضا حفلا بمناسبة الرّجوع إلى القصر و يسمى الاّي سڨ وعمار اي الرجوع من مكان المكوث ( وهناك من ينطقها (س وعمار ) . وفي حقيقة الامر "الاّي" هو الطلوع لكن تتوسع دلالة اللفظة الى معنى الرّجوع و عكسها "اوطّا" اي النزول، لأن طبيعة القصر هو تموقعه في الأعلى والواحة في سفوحه .

(3) ادريم : أدريم : من العادات الاجتماعية ، اختلف في طريقة الاحتفال بها بين قصور وادي مزاب فاللفظة ارتبطت بطبق #ايباون فيقال ايباون نـ ودريم ، اي طبق الفول المنسوب للعرش او العشيرة ، و و لفظة ادروم عند القبائل، تعني القبيلة و هي لغة في ادريم ، يقدم في عدة مناسبات مثل المولد النبوي الشريف بقصر ات مليشت و في غرداية يقترن بعاشوراء أما بقصر لڨرارة ، ادريم هو احتفالية تخص المرأة النفساء التي تولد طفلا ذكرا ، اين تجتمع النسوة ببيتها المزين بآجرتيل الذي يحاط ببعض من جدران بيتها الذي ترتاح فيه ، ايام ولادتها و ينتظرن قدوم اطفال المدرسة الصغار، الذين بدورهم يلبسون اثوابا تبهج النفوس يشرف عليهم امام او مدرسهم ، او احد كبار الحي التابعين للمدرسة القرآنية ، يقصدون بيت النفساء مرورا بالشارع في صف واحد مثنى مثنى ، يهزجون بالصلاة على النبي ، الى ان يدخلوا بيتها و يجلسون بجانبها ، ثم يقوم احدهم يدعو الله بدعاء كله خير و بركة ، ثم يقرا سورة الاخلاص و المعوذتين في أذن المولود و يؤذن له ثم يتلوه ولد آخر يعيد الدعاء و يردد معه النسوة و باقي الاولاد و يؤمنّون آمين آمين مرتين .

ثم يقدم لهم بما فيهم مشرف الاطفال شئ من أكلة تازميت و البيض و بعض من الحلويات ،في جو من البهجة و الحبور .

(4) هو احتفال يقام للختان اي تيرا غالبا ما يؤدى على هامش الأعراس ، وقد اختلف في معنى و دلالة كلمة #اكرض_امزور ، و الارجح هو تعبير عن البهجة التي تبدو في جمال تسريحة شعر الطفل بالمفهوم الابتدائي الاولي ، غير اننا اليوم عند سماعها قد تدلنا على حفلة الختان بكل تفاصيلها بما فيها النشيد الذي يردد اثناء تلبيس المختون لباسه الخاص به . وهذه الاهزوجة قديمة جدا و قد ورد في مستهلها ذكر النبي عيسى عليه السلام و السيدة مريم أمه ، رغم بعض التغيرات التي طرأت فيه ، و رددته الحناحر باكثر من لحن غير انه لا زال يحفظ على عراقته و عبق الماضي .

و من كلمات هذه الأهزوجة :

اممّي ٱ يور ٱ تيفاوت نـ ييضان

ربّي اشيدج اتّالويت نـ ييموضان

اميدّن ءينيت معاي ربّ اديسمل وسّان

اكرض امزور نـ عيسى ن ماريما نـ-شالله

اكرض امزور نـ عيسى ن ماريما نـ-شالله

اويد تامشت، اويد دال ، اويد تيخوتام

اويد تامشت اسنكرض سّيس ئي ومختول ...

( ءيسليان ، ءيسلان ، ذكر اسم الطفل).

سيوت غرسن اوسينتد ، ايوينت ءيزلوان

سيوت غرسن ؤسينتد ئيوينتد ئعبّان

يلاّ دايژيو دي تمجّيدا ئحفظ لقوران

يلاّ دايژيو دي تما نـ السّوق يسّاغ ئعوبان

يلاّ دابغور دي تجمّي ئرزّم امان

يلا دابغور سـ تمورا ئيويد ييدريمن

ممّيم د يور يوليد يسّيفاو ئيضان

ممّيم ديور ، داسفار يسراحا يموضان

ممّيم الالّة د ئمرود اوّورغ

ييرض تيشميسين دلعجّاب ئي يزريغ!

ممّيتش ابابا ديمرود اوّورغ

ييرض تيشميسين دلعجّاب ئي يزريغ!

(5)ابيانو من معانيه عاشر ايام شهر محرم . انظر المعجم العربي الأمازيغي ،محمد شفيق ،ص 108 .ج2 .

(6) عبارة تزمزم الكثير من يردها الى ماء زمزم و التبرك بقدسيته ، لكن عندنا ازمزم او امژمژ بزاي مملوءة تعني الابتسام و الابتهاج ، و مرادفه ازمومي ، انظر المعجم العربي الامازيغي محمد شفيق ، في مادة ، بسم ،ج 1. ص 170 ،

Abyannu- nwm yebnin

سنة هجرية جديدة سعيدة للجميع.

بقلم يوسف لعساكر Lassakeur Kacem Youcef

Tags: عادات تقاليد